Atrás

Preguntas frecuentes HeroMD

Can I use my Snuza HeroMD if my baby rolls or is a tummy sleeper?

YES. The World Health Organization (WHO) recommends that all babies sleep on their backs to reduce the risk of SIDS, unless your paediatrician has recommended that your baby sleeps on the side or tummy for a medical reason. If you have been advised that your baby should sleep on their side/tummy by your paediatrician or find that your baby is starting to roll on their own, please be assured that your Snuza will still work effectively. Although, you may experience some false alarms. You may need to position the Snuza closer to your baby’s side, as more movement occurs at the sides than when sleeping on the back. After a few trials you will find a position to attach Snuza that will provide successful monitoring of movement. Please be advised that if your baby sleeps on their tummy, any alarm sound may be muffled and the use of a sound monitor may be required. Should you have questions or need troubleshooting steps, please contact support@snuza.com.

How do I correctly store away my Snuza HeroMD over a long period?

If you would like to store away your Snuza HeroMD over a long period of time, please remove the battery and place the device in its protective carry case. Do not store in a damp area.

Why does the Warning Light on my HeroMD flash red and the Breathing Light Green?

Due to the fact that Snuza HeroMD is a medical device, there must always be an indication that the device is actually switched on. Therefore, the alarm indicator will flash red when there is no breathing detected for 3 seconds. This is a very short period of time and due to the non-rhythmic breathing pattern of babies you will often see this indicator flash. If there is a breathing movement immediately after the alarm indicator flashing the breathing indicator will flash green too.

If you have any questions or need further asistance, please contact us via support@snuza.com.

When turning my Snuza HeroMD on, why do two red lights flash with beeping immediately?

1. Switch ON: Press the left-side button to switch your Snuza HeroMD 'ON'
2. Calibrate: Place your HeroMD on a flat, stationary surface OR still in your hand until the green light flashes and start up tone is heard. Your HeroMD is now calibrated and ready to use.
3. Placement: Fold over the top edge of baby's diaper and ensure a snug fit. Slide the HeroMD onto baby's diaper or elastisized pants, making sure your fingers are between the clip and baby's skin to avoid pinching their skin.

Remember - the Snuza HeroMD is a medically certified device and for your peace of mind, you'll need to calibrate the device each time it is switched on.

No puedo apagar mi MD Hero de Snuza.

Para apagar el monitor, pulse simultáneamente los botones ON/OFF y MODO/OFF. Se escuchará un tono de apagado.

Mi Snuza HeroMD no detecta movimiento.

Cualquier daño al sensor haría que el dispositivo no funcionara correctamente. La garantía no cubre la batería, aplicación incorrecta, manipulación, mal uso o daños en el transporte. Consulte la garantía de doce meses en el manual para obtener más información.

Mi batería Snuza HeroMD estaba muerta cuando se compró.

Desactiva el Snuza HeroMD. Retire la batería durante 10 segundos y no presione ningún botón mientras la batería está apagada. Vuelva a colocar la batería en el Snuza HeroMD No encienda el Snuza HeroMD. ¿El Snuza HeroMD comienza a alarmante con la luz indicadora de la batería parpadeando en rojo? En caso afirmativo, entonces si el Snuza HeroMD todavía está bajo la garantía de doce meses, póngase en contacto con Atención al cliente rellenando el formulario en la página de contacto con nosotros .

Mi Snuza HeroMD ya no hace ruido ni alarmas.

Retire la batería y pulse el botón ON/OFF mientras la batería está apagada. Vuelve a colocar la batería en el héroe de Snuza. No conecte la unidad. ¿El Snuza HeroMD comienza a alarmante con la luz de la batería parpadeando en rojo? En caso afirmativo, sustituya la batería si el Snuza HeroMD se ha utilizado ampliamente durante un largo período de tiempo. Si la batería ha sido reemplazada recientemente, póngase en contacto con un representante si el héroe aún está bajo la garantía de 12 meses. Vaya a la página de contacto con nosotros y complete el formulario en el sitio web.

El tick audible de mi Snuza HeroMD se está encendiendo

Se activó la función de tick audible. El tick Audible se puede activar o desactivar pulsando el botón MODE/OFF. Consulte el manual en Configuración para obtener más información sobre la marca Audible y su uso.

Mi Snuza HeroMD está completamente muerto, incluso con una batería nueva.

Si el Snuza HeroMD está todavía por debajo de la garantía de doce meses, contacta con Atención al cliente rellenando el formulario en la página de contacto con nosotros .

Mi Snuza HeroMD se vuelve a encender.

Para desactivar el Snuza HeroMD, pulse simultáneamente los botones ON/OFF y MODE/OFF. Se escuchará un tono de apagado. Asegúrate de que el Snuza HeroMD esté DESACTIVADO después de usarlo.

Mi Snuza HeroMD está agotando las baterías.

Después del uso, asegúrate de que el Snuza HeroMD está apagado. Se hará un tono audible al apagar. Si no se apaga el monitor, se agotará la batería. Por favor, consulte su manual para obtener más información.

Mi Snuza HeroMD no vibrará.

Si el Snuza HeroMD está todavía por debajo de la garantía de doce meses, contacta con Atención al cliente rellenando el formulario en la página de contacto con nosotros .

Which replacement battery does my Snuza HeroMD use?

If you would like to purchase a replacement battery for the Snuza HeroMD, the substitute battery that can be purchased is the Primary-cell Energizer CR2 or Primary-cell Duracell CR2. No re-chargeable batteries to be used.

These can be purchased at most battery or camera retailers.

Mi Snuza HeroMD emite un pitido continuo.

Sustituye la batería si el héroe Snuza ha sido usado extensamente durante un largo período de tiempo. Si la batería ha sido reemplazada recientemente, póngase en contacto con un representante si el Snuza HeroMD sigue estando bajo la garantía de 12 meses. Póngase en contacto con Atención al Cliente rellenando el formulario en la página de contacto con nosotros .

Mi luz de movimiento Snuza HeroMD parpadea en rojo y suena (como una alerta de batería baja, pero he reemplazado la batería recientemente).

Si no se detecta ningún movimiento respiratorio durante 15 segundos, el héroe vibrará suavemente en un intento de despertar a su bebé. La luz indicadora de alarma parpadea simultáneamente. Cuando tu Snuza HeroMD parpadea en rojo y puedas escuchar la alarma audible, debes comprobar de inmediato a tu bebé. Esta alerta se activa cuando no se ha detectado ningún movimiento respiratorio durante 20 segundos.

Mi Snuza HeroMD es falsa alarmante.

Cualquier daño al sensor haría que el dispositivo no funcionara correctamente. La garantía no cubre la batería, aplicación incorrecta, manipulación, mal uso o daños en el transporte. Consulte la garantía de doce meses en el manual para obtener más información. Si no hay daños físicos en el dispositivo, podría ser que el sensor no esté en contacto con el movimiento de su bebé. Asegúrese siempre de que la punta flexible de color de Snuzas mantenga un contacto constante con la barriga del bebé. Consulte el manual de la sección «Ajuste para pañales y pañales» para obtener más información. Si el problema persiste, póngase en contacto con Atención al cliente rellenando el formulario en la página de contacto con nosotros .

Why doesn't my HeroMD connect to the Snuza Connect app?

The Snuza HeroMD is not designed to connect to an app. Only the Snuza Pico 2 has the ability to connect to the Snuza Connect app and has additional features compared to the Snuza HeroMD.

The Snuza HeroMD is a medically certified baby breathing monitor, designed to monitor your baby's breathing. Easily clip it onto your baby's diaper or elasticised pants. If no breathing is detected after 15 seconds, the HeroMD will vibrate to rouse your baby. If no breathing is still detected after a further 5 seconds (total 20 seconds) an audible alarm will sound to alert you/caregivers to respond quickly and intervene. 

If you have any questions please contact support@snuza.com

Why does my HeroMD battle to calibrate after my baby has worn it for a while?

This may happen, especially during a nappy/diaper change. Since the HeroMD has been on your baby's tummy for some time, the device will be the temperture of your baby's skin. Once the HeroMD is removed from your baby's nappy/diaper and placed on a surface it will then naturally become cooler to the touch and may battle to calibrate when you're ready to clip it back onto the nappy/diaper.

Should your HeroMD battle to calibrate, hold it very still in your hand to complete the calibration process instead of a flat surface. Once the calibration process is complete, your HeroMD is now ready for use.

Does the Snuza HeroMD need to touch my baby's skin?

No, your Snuza HeroMD does not need to directly touch your baby's skin.


Your HeroMD can be clipped onto the folded waistband of the diaper or elasticated pants, as long as the Breathing Sensor touches your baby in their tummy area. Your baby may also wear a thin layer of clothing (Eg. a vest) between the Breathing Sensor and the skin, but you'll need to ensure that the Breathing sensor maintains contact. The HeroMD can also be used if your baby is dressed in light clothing (Eg. A Babygro) over the nappy or elasticated pants.

Please keep in mind that too much clothing may muffle the alarm, which needs to be heard clearly if your little one is covered with clothing or blankets.


If you have any questions, please contact support@snuza.com.



Manuales para HeroMD

Descargue nuestros Manuales de Instrucciones fáciles de usar para información actualizada sobre como usar tu monitor de bebé Snuza
 

Manual | English
Manual | Spanish
Manual | French
Manual | Suomi
Manual | Deutsch & Polski
Manual | Magyar
Manual | Svenska
Manual | Turkish
Manual | Russian
Manual | Dutch
Manual | Greek
Manual | Hebrew
Manual | Italiano

Quick-Start Guides for HeroMD

Download our easy-to-use product quick-start guides for up to date information on how to use your Snuza baby monitor.
 

Quick Start Guide
UK English, Español, Français, Deutsch, Italiano, Português (Europe only)
Quick Start Guide
English, Nederlands, Français. (Belgium only)
Quick Start Guide
English, Magyar
Quick Start Guide
English, Svenska, Suomi.
Quick Start Guide
UK English (UK & RSA)

Consulta sobre HeroMD

X
X

Ir a la Página Principal: